くらいなら
If it comes to that, I would rather … (than do something worse) → expresses a strong preference, choosing one option because the alternative is unacceptable or undesirable
Meaning
Formation
Explanation
くらいなら is used when the speaker compares two choices and clearly states that:
🔸 くらいなら expresses value judgment
Option A is bad or unacceptable
Option B is better or more reasonable
Therefore, B is preferred over A
The logic structure is:
“If I have to do A, then I would rather do B.”
Important nuances:
The first option (before くらいなら) is usually:
unpleasant
extreme
undesirable
The second option is:
more acceptable
less harmful
emotionally or logically preferable
Often carries strong personal judgment
Common in assertive statements and opinions
This grammar is used in:
spoken and written Japanese
arguments
advice
personal decision statements