くらいなら

If it comes to that, I would rather … (than do something worse) → expresses a strong preference, choosing one option because the alternative is unacceptable or undesirable

N1

Meaning

If it comes to that, I would rather … (than do something worse) → expresses a strong preference, choosing one option because the alternative is unacceptable or undesirable

Formation

Verb (dictionary form) + くらいなら + Better option
Verb (ない-form) + くらいなら + Better option

Explanation

くらいなら is used when the speaker compares two choices and clearly states that:

🔸 くらいなら expresses value judgment

  • Option A is bad or unacceptable

  • Option B is better or more reasonable

  • Therefore, B is preferred over A

The logic structure is:

“If I have to do A, then I would rather do B.”

Important nuances:

  • The first option (before くらいなら) is usually:

    • unpleasant

    • extreme

    • undesirable

  • The second option is:

    • more acceptable

    • less harmful

    • emotionally or logically preferable

  • Often carries strong personal judgment

  • Common in assertive statements and opinions

This grammar is used in:

  • spoken and written Japanese

  • arguments

  • advice

  • personal decision statements